45. se taire (zwijgen, niets zeggen)
| Passé composé | imparfait | présent | futur simple | futur du passé | ||||
| je me suis |
tu (e) (s) | je me tais | ais | je me tais | je me tair | ai | je me tair | ais |
| tu t'es | tu te tais | ais | tu te tais | tu te tair | as | tu te tair | ais | |
| il s'est | il se tais | ait | il se tait | il se tair | a | il se tair | ait | |
| ns ns sommes | ns ns tais | ions | ns ns taisons | ns ns tair | ons | ns ns tair | ions | |
| vs vs êtes | vs vs tais | iez | vs vs taisez | vs vs tair | ez | vs vs tair | iez | |
| ils se sont | ils se tais | aient | ils se taisent | ils se tair | ont | ils se tair | aient | |
| Ik heb gezwegen | Ik zweeg | Ik zwijg | ik zal zwijgen | Ik zou zwijgen | ||||
| Impératif (gebiedende wijs) | ||||||||
| zwijg | tais-toi | |||||||
| laten we zwijgen | taisons-nous | |||||||
| zwijg | Taisez-vous | |||||||
N.B. Bij de impératif ontkennend zie je de onderstreepte vormen van de tegenwoordige tijd terug; ne te tais pas; ne nous taisons pas; ne vous taisez pas. Het is natuurlijk logisch, dat je zegt ne te tais pas en tais-toi want je gebruikt wel de je-vorm, maar je zegt het ten slotte tegen een ander.